Friday, January 20, 2006

"The Hit Man" by Bobden Uyl

A man walks into a bar... In this case, a bar on Jonkheren street in Amsterdam (or is it Rotterdam?), where a captive audience is entertained by a hired killer's tale of woe. There is sometimes, perhaps, little difference between the witness and who will be witnessed. Translated from the Dutch by E. M. Beekman.

Bobden Uyl is that next thing to a hit man: a hired writer, one whose works have been translated into German, Russian, Spanish, Bulgarian (!), and of course, English. As the book we're cribbing this from says, "His main theme is travel, from which his characters often return empty-handed or having made discoveries that they did not expect at all." We'll leave it to our listeners to determine whether any of this is to be expected or not. This year Mr. Uyl will be 75 years old, if that makes any difference to anyone.

No comments: